Unser Valentino (Bild oben) ist nicht mehr bei uns. Er starb 1997 sehr plötzlich und in einem jungen Alter, was uns sehr traurig machte. Seine äußerst korrekte und rassetypische Erscheinung hätte ihm eigentlich eine phantastische Ausstellungskarriere garantieren müssen aber leider haßte er die Leine und zeigte sich niemals gut. Wir konnten nur einen Wurf mit ihm ziehen und haben noch seinen Sohn Adolito, der sich ebenfalls nicht gerne zeigt. Aber wir geben die Hoffnung nicht auf.
Our Valentino (picture above) is no longer with us. He died in 1997 very sudden and at a young age which indeed made us very sad. His appearance which was absolutely correct and very typey should have garanteed him a fantastic show career but unfortunately he hated to walk on a leash and never showed very well. He was the sire of only one litter and we have kept his son Adolito who also does not like to show. But we will not give up yet.
Auch unser Nico (Bild unten) ist nicht mehr bei uns. Er starb erst kürzlich und wir können es immer noch nicht glauben. Er war ein so lieber Kerl. So gutmütig und überhaupt nicht agressiv. Spielte mit allen Hunden, besonders mit den Welpen. Auch auf Ausstellungen war er erfolgreich. Leider war es mir nur selten möglich, ihn zu zeigen, aber er war Jugendchampion und Jahresjugendsieger im Chihuahua Club und auch in der offenen Klasse erhielt er vorzügliche Bewertungen. Wir haben leider keinen Nachwuchs von ihm und hoffen deshalb auf seinen Bruder Dino, der bei Familie Glenn-Thomas lebt.
Also our Nico (picture below) is no longer with us. He only died recently and we still cannot believe it. He was such a sweet guy, very good tempered and not aggressive at all. He played with all dogs, especially with the puppies. At shows he has been successful too with the very limited showing I was able to do then. But he was Youth Champion and Youth Winner of the Year at the Chihuahua Club and received excellent ratings also when entered in open class. We regret that we do not have any offspring of Nico left and therefore hope for his brother Dino who lives with the Glenn-Thomas family.
Eine Bruecke verbindet den Himmel und die Erde. Wegen der vielen Farben nennt man sie die Bruecke des Regenbogens. Auf dieser Seite der Bruecke liegt ein Land mit Wiesen, Huegeln und saftigem gruenen Gras. Wenn ein geliebtes Tier auf der Erde fuer immer eingeschlafen ist, geht es zu diesem wunderschoenen Ort. Dort gibt es immer zu fressen und zu trinken, und es ist warmes schoenes Fruehlingswetter. Die alten und kranken Tiere sind wieder jung und gesund. Sie spielen den ganzen Tag zusammen. Es gibt nur etwas, das sie vermissen. Sie sind nicht mit ihren Menschen zusammen, die sie auf der Erde so geliebt haben. So rennen und spielen sie jeden Tag zusammen, bis eines Tages ploetzlich eines von ihnen innehaelt und aufsieht. Die Nase bebt, die Ohren stellen sich auf, und die Augen werden ganz gross! Ploetzlich rennt es aus der Gruppe heraus und fliegt ueber das gruene Gras. Die Fuesse tragen es schneller und schneller. Es hat Dich gesehen. Und wenn Du und Dein spezieller Freund sich treffen, nimmst Du ihn in Deine Arme und haeltst ihn fest. Dein Gesicht wird gekuesst, wieder und wieder, und Du schaust endlich wieder in die Augen Deines geliebten Tieres, das so lange aus Deinem Leben verschwunden war, aber nie aus Deinem Herzen. Dann ueberschreitet Ihr gemeinsam die Bruecke des Regenbogens, und Ihr werdet nie wieder getrennt sein...
aus dem Englischen (Autor des Originals unbekannt)
Just this side of Heaven is a place called Rainbow Bridge. When an animal dies that has been especially close to someone here, that pet goes to Rainbow Bridge. There are meadows and hills for all of our special friends so they can run and play together. There is plenty of food, water and sunshine and our friends are warm and comfortable.
All the animals who had been ill and old are restored to health and vigor; those who were hurt or maimed are made whole and strong again, just as we remember them in our dreams of days and times gone by. The animals are happy and content, except for one small thing: they each miss someone very special, someone who was left behind.
They all run and play together, but the day comes when one suddenly stops and looks into the distance. His bright eyes are intent; his eager body begins to quiver. Suddenly, he breaks from the group, flying over the green grass, faster and faster.You have been spotted, and when you and your special friend finally meet, you cling together in joyous reunion, never to be parted again. The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head, and you look once more into those trusting eyes, so long gone from your life, but never absent from your heart. Then you cross the Rainbow Bridge together... Author Unknown
zur Erinnerung auch an Penny, Zee, Melody, Tonia, Spice, Polara, Becky und Diana, meine ersten Chihuahuas aus Canada und Rascal, Tina, Erwin und Karlchen.
Also in remembrance of Penny, Zee, Melody, Tonia, Spice, Polara, Becky and Diana - my first Chihuahuas in Canada and Rascal, Tina, Erwin and Karlchen.