jestsu

 

 

 

jestsu.de

 

PHARAOH NO NAMAE

 

 

Chapter 332

 

_Hier die ersten Hieroglyphen des Namen: Müsste Ati... heißen.

[Laut einer frz. Seite, das oben deren Antwort auf Ati]

Auf englischen Seiten heißt es auch Ate.., aber mit englischem "E" also "I" ausgesprochen.

 

 

 

 

 

Chapter 333

 

Nun wurde endlich der komplette Name veröffentlicht:

 

 

Also nach einer französischen  heißt dies ATIMU:

 

 

Und nach einer englischsprachigen Seite macht es keinen Unterschied ob nun "e" oder "i", Für Atimu und Atemu:

 

 

Hier nun in japanischen Schriftzeichen:

Demnach heißt es ATEMU. Also ich würde sagen, dass es Atimu ausgesprochen wird, also englischen "e", dass "i" gesprochen wird. Zudem ist ATEMU ein männlicher ägyptischer Name und wird im Bel Um Fal (Book of the Dead) erwähnt wird.

[unter dem Bild meine Übersetzung dieses Abschnittes]

 

Tum oder Atemu , "the closer," war der große Gott von Annu, und Kopf/Anführer der großen Gesellschaft der Götter dieses Ortes. Er hat anscheinend die Position von Ra in der Ägyptischen Mythologie an sich gerissen. Oder die Priester von Annu haben es mit allen Mitteln geschafft ihren lokalen Gott, vereint mit Ra oder getrennt von ihm, als Führer der göttlichen Gruppe anerkennen/ansehen zu lassen. Er repräsentierte die Abend oder Nachtsonne, und als solcher wird er im XV Kapitel des Bel Um Fal (Book of the Dead) "divine god", "self-created", "maker of the gods", "creator of men", der den Himmel ausgedehnt hat, "the lightener of the tuat with his two eyes," etc. genannt.

Die "cool breezes of the north wind," für den jeder tote Mann betete, soll von ihm geschaffen/ausgegangen/erschaffen sein. Er ist, wie M. Lefébure meint, immer als Mann dargestellt, er trägt  die Kronen und hält beides das Szepter und das Emblem des Lebens auf einem Mumiensarg ("mummy case"). In Turin wird er als in dem Boot der Sonne ("in the boat of the Sun") dargestellt, in Gesellschaft des Gott Khepera; zwischen ihnen sind der Käfer und die Sonnenscheibe.

 

jestsu.de