Uzun bir uğraşıdan sonra
nihayet Internet’e geçebildiğim Kur’an-ı Kerim Türkçe Meâlini (açıklamasını)
sizlere sunuyorum...
Bununla beraber dikkat edilmesinde
fayda gördüğüm bir–iki hususu da sizlere belirtmek istiyorum. Arapçanın
cümle yapısı türkçeye hiç benzememektedir. Arapçada bir çok te’kid edatları
vardır. Türkçeye bunları çevirebilmek imkansız gibidir. Dolayısıyla Meâl
orjinalinin tam karşılığı veya ayette anlatılanları ifade etmeyebilir.
Kur’an-ı Kerim Türkçe Meâli aslında
"Kur’an-ı
Kerim’in kısaltılmış türkçe açıklaması demektir". Tam ve içerikli
açıklamaları arayanlar Kur’an-ı Kerim Tefsirlerine başvurmalıdırlar.
Selâmlarımı sunar Meâl’in faydalı
olmasını temenni ederim...
Ziyaretci
Sayısı:
Kur’an-ı Kerim Türkçe
Meâlinde kullanılan Kaynaklar T.C.
Diyanet Vakfı Kuran-ı Kerim ve Türkçe Açıklamalı Meâli Hazırlayanlar: Prof.Dr.
Ali ÖZEK Prof.Dr.
Hayrettin KARAMAN Doç.
Dr. Ali TURGUT Doç
Dr. Mustafa ÇAĞRICI Prof.Dr.
İbrahim Kafi DÖNMEZ Doç.
Dr. Sadrettin GÜMÜŞ Elmalı
Hamdi Yazırın Kuran-ı Kerim ve Türkçe Açıklamalı Meâli Süleyman
Ateşin Kuran-ı Kerim ve Türkçe Açıklamalı Meâli